Area di progetto Stazione di Fortezza - Fortezza Station

La Stazione di Fortezza è del 1867, anno di apertura della linea ferroviaria del Brennero. Storicamente ha assunto una notevole importanza come stazione di diramazione della ferrovia della Val Pusteria, e come stazione doganale e di smistamento. Nel progetto BBT la stazione svolge la funzione importante di snodo di accesso per i treni e per le squadre di manutenzione e soccorso. The station in Fortezza dates back to 1867, the year the Brenner rail line was opened. Historically speaking, it played an important role as the starting point for the Pustertal valley railway and as a customs and freight station. Thanks to the Brenner Base Tunnel, the station will now be the access point both for the trains themselves and for maintenance and rescue teams. Già durante gli ultimi anni l’areale della stazione è stato sottoposto ad interventi propedeutici ai lavori BBT ed al passaggio della futura linea AV/AC. Questi interventi, tuttora in corso, riguardano principalmente la dismissione dei binari alti usati per lo smistamento dei treni merci, e la modernizzazione degli apparati tecnologici della stazione per il controllo della circolazione ferroviaria, con l’installazione di un nuovo ACC (Apparato Centrale Computerizzato) in previsione della nuova linea. Vengono ammodernati anche gli impianti per la trazione elettrica e l’armamento ferroviario. Terminati questi interventi, la stazione sarà predisposta alla circolazione dei treni da e per la Galleria di base del Brennero Nella parte nord-ovest rispetto all’area della stazione verrà allestito il cantiere per la costruzione del portale della galleria di base e per l’attrezzaggio ferroviario, ovvero la posa delle rotaie e l’installazione degli impianti tecnologici e di sicurezza. Successivamente, quest’area verrà trasformata in un centro di manutenzione e soccorso della Galleria di base del Brennero. Over the past few years, various works have been carried out in and around the station in preparation for the Brenner Base Tunnel and the access route. Besides the removal of no longer needed tracks, the signal boxes were renovated. Currently, in preparation for the new line, a central computerized system is being installed. The rail traction systems and the superstructure will also be modernized. Once these works are finished, the station in Fortezza will be ready to handle the trains travelling through the Brenner Base Tunnel. The construction site for the tunnel portal and for railway outfitting activities - installing the tracks, the electrical traction systems and the control and command systems - will be located in the northwestern part of the station area. Subsequently, this area will become a maintenance and emergency operations centre for the Brenner Base Tunnel. Nella stazione di Fortezza sono in corso lavori di potenziamento infrastrutturale, preliminari all‘arrivo della nuova linea ferroviaria. I marciapiedi vengono innalzati e dotati di ascensori e nuove pensiline. L‘edificio di stazione è caratterizzato da un‘architettura di legno, unica lunga la ferrovia del Brennero. Infrastructure expansion works are ongoing at the station in Fortezza in preparation for the new railway line. The height of the platforms is being increased and elevators and a new roof are being provided. The wood architecture of the station building is unique along the Brenner line.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc1MzM=